Olá, gente! Fala Tatianna Raquel e este é o meu podcast, aqui neste blog. Cada quinzena um assunto diferente pra você ficar bem informado no que rola por aí (acompanha também a versão em áudio, disponível em Mp3 para baixar e escutar no iPod Touch, no iPhone ou no Tablet.
Bom divertimento!
COMO FOI FEITA A CANÇÃO "A ESTRELA" (ZVEZDA) DO CANTAUTOR E ATOR RUSSO-LETÃO VITAS?
"Zvezda", música de Vitas e Dmitry Plackovsky, fez sucesso na voz do próprio Vitas, tanto que, ao longo dos anos, vários artistas e seus fãs a regravaram. Em 2008, a chinesa Zui Chen (vulgo Dieforsing), que durante o concerto cantou com Vitas a canção "O Pássaro da Felicidade" (Ptitsa Schast'ya), gravou seis músicas dele, entre elas "A Estrela" (Zvezda), mas, contrário a versão de Vitas para "Zvezda", esta (na voz de Dieforsing) não fez sucesso fora da China como de praxe. Por isso em 2009, para competir com a versão de Dieforsing, resolvi regravar a mesma música em russo. Mas minha mãe me convenceu a cantar a mesma música, desde que fosse a versão em português, então eu fiz a versão em português daquela música três vezes: uma em 2009, outra em 2010 e mais outra em 2011 (isso até a terceira versão de 2011 ser a escolhida). O resultado foi "A Estrela", versão lusófona brasileira da canção de Vitas, "Zvezda". A música foi lançada como clipe em HD em 19 de julho de 2011 - em ocasião ao meu 33º aniversário - e depois em novembro do mesmo ano, como primeiro e único CD-single, bem como o primeiro download digital de música em Mp3, e depois de quatro anos, a música (agora aprimorada digitalmente) se tornou a faixa-bônus do meu CD/digital "Contando Histórias"; uma das músicas que inspirou canções como "Manten no Hoshi", que eu vou contar mais adiante.
EXISTE UMA VERSÃO ANGLÓFONA DA CANÇÃO DE YUTAKA OZAKI, "I LOVE YOU", E POR QUE FEZ SUCESSO NO JAPÃO E FORA DELE?
Existe sim. Mas antes, vou te contar: o cantautor japonês Yutaka Ozaki compôs e gravou "I love you" em 1983 para o álbum de estreia "Jū-nana-sai no Chizu" ("O mapa de dezessete anos de idade", 1983). A música só foi sucesso em 1991 (quando lançado em CD), tanto que no mesmo ano a cantautora estadunidense Deborah Gibson regravou a sua versão anglófona para "I love you", que fez sucesso mais ainda. Yutaka, infelizmente, faleceu em abril de 1992 aos 26 anos. Ainda assim várias versões foram feitas até agora. Em 2005, o cantor japonês Kiyoshi Hikawa apresentou "I Love You" (composição de Yutaka Ozaki) e sua apresentação no Kiyoshi Kono Yoru foi bem sucedida que, em março de 2015, Kiyoshi repetiu a dose: apresentou "I Love You", dessa vez ao vivo no KayōConcert (NHK Hall) e a performance dele foi bem vista por milhões de telespectadores. De acordo com o blogueiro J-Canuck do blog Kayōkyoku Plus, Yutaka Ozaki não está mais entre nós, mas é ótimo que haja artistas como Kiyoshi Hikawa que continuam prestando homenagem à ele. Como sou fã brasileira (e sul-americana) de Kiyoshi Hikawa, tive a oportunidade de cantar a canção romântica, só que anglófona (a mesma que Debbie tinha feito) e fiz o vídeo da canção e todo mundo gostou. E a música fez sucesso entre os apaixonados também.
QUE MÚSICA INSPIROU TANTO "DREAMCHASER" QUANTO OS ELEMENTOS SCI-FI E OUTROS COSMONAUTAS (A MAIORIA EM RELAÇÃO À EQUIPE DA ESTAÇÃO ESPECIAL INTERNACIONAL)?
"Angel", de Jerry Burns e Sally Herbert. Essa música, além de falar de todas as caras de um mesmo anjo interno que existe em nós, também serviu como ponto de partida para o CD de Sarah Brightman, "Dreamchaser", cujo tema é a viagem espacial (feita de uma forma poética). Inspirada no que Carl Sagan (1934-1996) tinha feito no programa da PBS "Cosmos: Uma Viagem Pessoal" ("Cosmos by Carl Sagan: A Personal Voyage", 1980), "Angel" contém elementos espaciais, tais como viagens interestelares, etc. Recentemente Sarah Brightman cantou essa para a equipe da Estação Espacial Internacional (e no espaço!) e aproveitei o vamovê para regravar a cover da canção. E deu tudo certo. "Angel" também é a favorita dos astronautas da NASA, bem como a dos cosmonautas da Soyuz.
"ATÉ O CÉU" TEM GANHO O CONCURSO "SEU DUETO COM VITAS" EM 2013?
Exatamente. A canção "Até o céu" ("Mnye by v nebo", 2012), composição de Vitas e André Pokútni (e cantado por Vitas), fala das desilusões entre um homem e uma mulher, mas também tem o céu azul como temática. (Vitas e Xenona tinham gravado a música originalmente.) Em 2013, fui convidada pelo site de Vitas para participar do concurso "Seu Dueto com Vitas"; não hesitei e fiz o "dueto virtual" com Vitas: tanto em áudio quanto em vídeo; e postei no Facebook e no YouTube. Não demorou muito e no dia 19 de fevereiro de 2013, na ocasião do 34º aniversário dele, o meu vídeo foi eleito vencedor do concurso e a música vencedora comigo cantando com Vitas fez sucesso. Dois anos depois, a música "Até o céu" foi refeita, atualizada e digitalmente aprimorada, ganhando mais toque celestial no dueto.
ALGUM CANTOR OU CANTORA JAPONESA GRAVOU A CANÇÃO "MANTEN NO HOSHI"?
Sim, o cantor japonês Kiyoshi Hikawa. Em meados de 2013, devido ao sucesso do seu single "Shigure no Minato" (O Porto Passageiro), Kiyoshi gravou mais uma música que mais tarde seria seu próximo single, "Manten no Hoshi" (A Estrela do Céu) (compisição de Akihiro Ohtani e Yuka Murayama), um rhythm-kayō que fala sobre o tema: o romance sob as estrelas. (O título termina com o kanji "hitomi" mas pronuncia "hoshi".) Kiyoshi também caprichou no visual vestindo roupas brancas e off-white e fez o clipe da mesma canção. Na ocasião, ele também a apresentou, vestindo o mesmo branco/off-white. E a repercussão foi excelente que, em novembro de 2013, Kiyoshi lançou seu CD "Enka Meikyoku Collection 19: Manten no Hoshi" e ganhou o Nihon Yūsen Taishō pela Melhor Música de 2013 e até se apresentou no NHK Kouhaku Uta Gassen 2013. Gostei tanto da música que eu fiz até um "dueto virtual" com Kiyoshi Hikawa na canção "Manten no Hoshi", imaginando eu fazendo um dueto com o Príncipe do Enka!
Baixar podcast em Mp3 pelo 4shared
Baixar podcast em Mp3 pelo Mediafire
Baixar todos os episódios da primeira temporada do podcast em Mp3 pelo MEGA
Nenhum comentário:
Postar um comentário