Mostrando postagens com marcador Príncipe fique comigo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Príncipe fique comigo. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 28 de setembro de 2015

Há um ano hoje...

A canção "Príncipe, fique comigo!" - versão em português de "Ostavaysya, Mal'chik, s nami!" - , composição de Robert Amirkhanyan e letra original de Robert Saakyants (datada de 1984) - e versão minha em português - começou a conquistar muita gente nas redes sociais. Originalmente o tema da Filha do Rei do Mar no filme armeno-russo Mar azul, espuma branca..., também é considerada o "hino das princesas-sereias" cantada até hoje pelas garotas que desejam conhecer sua cara-metade (ou "príncipe", conforme a letra diz) - contrário a valorização do dinheiro na Rússia como tema. A música também é faixa do meu digital de estreia, "Contando Histórias". 



Príncipe, Fique Comigo! (Оставайся мальчик с нами!) (MV)
"Príncipe, Fique Comigo! (Оставайся мальчик с нами!)Letra e música: Robert Babkenóvitch Amirhanyan Versão em português: Tatianna Raquel Do curta de animação da Armenfil'm "Mar Azul, Espuma Branca" ("V sinyem morye, v beloy penye...", 1984) Videoclipe filmado, produzido e dirigido por Tatianna Raquel Tatianna Raquel Official Blog http://tatianna-raquel.blogspot.com
Posted by Tatianna Raquel Page on Terça, 2 de setembro de 2014

terça-feira, 25 de agosto de 2015

"A Pequena Sereia" versão Brasil-Japão HD

"Príncipe, fique comigo, pois princesa eu vou ser!" Quem não se lembra da música "Príncipe, Fique Comigo!" (versão em português de "Ostavaysya, Mal'chik, s Nami!") que me serviu de ponto de partida para o conto d'"A Pequena Sereia"? No fim de setembro, já vai fazer um ano em que a música "Príncipe, Fique Comigo!" já foi lançada como download digital em Mp3. Enquanto espera, postei neste blog seis fotos e pôsteres com o mesmo tema: "A Pequena Sereia (versão Brasil-Japão HD)" (porque simboliza o amor e amizade entre brasileiros e japoneses - no meu caso, eu - como a Princesa Sereia - e o cantor Kiyoshi Hikawa - como o Príncipe do Enka. Nós dois temos referências: eu à Ariel e Kiyoshi ao Príncipe Eric!). E tem a visão do reino de Atlântica no fundo!
Obs.: É uma fanpic cujo photoshop e fotomontagem fui eu que fiz e é só pra curtir (e é da minha autoria).
Clique em cada imagem para vê-la em tamanho maior (se quiser, clique com o botão direito em "Salvar imagem como" e salve as fotos no seu notebook, no seu iPhone ou Smartphone ou no seu pendrive!). 

Pôster de fã

Pôster/Wallpaper para celular/capa (foto multifuncional)

Foto para diário/Instagram/páginas do caderno/outro (foto multifuncional) 

Foto para Instagram/diário (foto multifuncional) "Ningyo Hime & Enka no Ōji" (serve pra tudo!), feito c/Pic Collage) 

Foto p/Instagram e multifuncional com efeitos especiais (feito com Cameran) 

Foto p/porta-retrato, diário, álbum, etc. (foto multifuncional) 

sábado, 4 de abril de 2015

Faixa 1: "Príncipe, fique comigo!" (Оставайся мальчик с нами!)


"PRÍNCIPE, FIQUE COMIGO!" (Оставайся мальчик с нами!)

Letra: Robert Saakyants
Música: Robert Amirkhanyan
Versão lusófona: Tatianna Raquel

Do curta de animação da Armenfil'm "Mar Azul, Espuma Branca..." ("В Cинем Море, В Белой Пене...", 1984)


(VERSO 1)
Mar adentro, no oceano,
onde deve estar pra peixe,
conheci aquele príncipe charmoso até demais.
Ele é tão maravilhoso,
tão bonito, tão formoso,
ele tem boa aparência, mostra que ele satisfaz.
(Mostra que ele satisfaz.)


(REFRÃO 1)
Ele é meigo, mas ingênuo,
mas pra mim é meu tesouro.
Tô a fim daquele cara porque agora é pra valer!

Se você quer vir comigo,
estarei a seu dispor.
Príncipe, fique comigo,
pois princesa eu vou ser.
Pois princesa eu vou ser!


(IMPROVISAÇÂO)


(VERSO 2)
Céu azul e maré alta,
onde a brisa é bem fresca,
dá pra ver navios passando  e golfinhos a nadar.
Quem me dera você fosse
namorado ou amigo;
vale a pena curtir muito um passeio pelo mar.
(Um passeio pelo mar.)


(REFRÃO 2)
Ele é meigo, mas ingênuo,
mas pra mim é meu tesouro.
Tô a fim daquele cara porque agora é pra valer!

Concordo com tua presença
E concordo ser feliz.
Príncipe, fique comigo,
pois princesa eu vou ser.
Pois princesa eu vou ser!
 

Escutar no Mediafire:

http://mfi.re/listen/v2mpzx03gxwglld/Príncipe_Fique_Comigo!_(Ostavaysya_Mal'chik_s_Nami!.mp3


Ou baixar aqui:

http://www.mediafire.com/download/v2mpzx03gxwglld/Príncipe_Fique_Comigo!_(Ostavaysya_Mal'chik_s_Nami!.mp3


terça-feira, 18 de novembro de 2014

"Príncipe, fique comigo! (Оставайся, мальчик, с нами!)" (versão bilíngue - dueto com Gulya)

Devido ao sucesso da canção "Príncipe, fique comigo!" que continua bombando no YouTube e no Facebook, a repercussão é excelente que resolvi fazer um dueto "virtual" com a cantora russo-ucraniana Gulya, cujo clipe da canção original foi produzido por Dmitry (para Prosto Prazdnik) e que também canta várias canções russas. Gulya é maravilhosa. Adorei fazer um "dueto virtual" com ela. E essa música que é cantada em português por mim e em russo por Gulya fala de duas alusões: como a garota conhece o cara para ser sua cara-metade num clima de conto de fadas em alto mar (para nós brasileiros) e como navios naufragados e baús de ouro se referem ao dinheiro e poder as quais os russos dão valor (para os russos). (E olha que as 2 possíveis versões em russo e em português são do filme de 1984, "Mar azul, espuma branca", produção original da Armenfil'm, da Armênia!) Dois opostos numa só canção, mas essa música é maravilhosa, espero que gostem! 
Com vocês, Tatianna Raquel e Gulya cantando a canção bilíngue para "Príncipe, Fique Comigo!"


"PRÍNCIPE, FIQUE COMIGO!" (Оставайся, мальчик, с нами!)
Música: Robert Babkenóvitch Amirhanyan

Letra: Robert Arshavirovich Saakyants
Versão em português: Tatianna Raquel
Do curta de animação da Armenfil'm "Mar Azul, Espuma Branca..." ("В Cинем Море, В Белой Пене...", 1984)
Canta: Tatianna Raquel dueto com Gulya

TATIANNA: 
Mar adentro, no oceano,
onde deve estar pra peixe,
conheci aquele príncipe charmoso até demais.
Ele é tão maravilhoso,
tão bonito, tão formoso,
ele tem boa aparência, mostra que ele satisfaz.
(Mostra que ele satisfaz.)

 
Ele é meigo, mas ingênuo,
mas pra mim é meu tesouro.
Tô a fim daquele cara porque agora é pra valer!


Se você quer vir comigo,
estarei a seu dispor.
Príncipe, fique comigo,
pois princesa eu vou ser.
Pois princesa eu vou ser!


GULYA:

Будешь сеять ветер в море,
В синем море, в белой пене,
Пусть, захлёбываясь в пене,
В море тонут корабли.

Пусть на дно они ложатся
С якорями, с парусами,
И тогда твоими станут
Золотые сундуки,
Золотые сундуки…

Корабли лежат разбиты,
Сундуки стоят раскрыты.
Изумруды и рубины осыпаются дождём.

Соглашайся быть богатым,
Соглашайся быть счастливым.

TATIANNA E GULYA:
Оставайся, мальчик, с нами —
Будешь нашим королём,

TATIANNA:
Pois princesa eu vou ser! 

 




Baixar música em Mp3 pelo